|
|
<
|
Maj 2012 |
>
|
|
| Pn |
Wt |
Śr |
Cz |
Pt |
So |
N |
|
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
|
28
|
29
|
30
|
31
|
|
|
|
|
środa, 16 sierpnia 2006
zamiatamy pod dywan?
Chyba zostawie bez komentarza i niech ktos sprobuje stanac w obronie autora tego tekstu, bo ja na razie nie mam pomyslu. Brak kompetencji jezykowej to moje jedyne wytlumaczenie tegoz zabiegu lingwistycznego. Ale moze to taka strategia ...
"Zdaniem gazety opór przeciwko wystawie Eriki Steinbach jest postrzegany
jako próba "zamiecenia pod dywan ciemnych rozdziałów" historii Polski.
"Süddeutsche Zeitung" nie pisze wprawdzie jakich, ale można się
domyślać, że ma na myśli sprawę Jedwabnego i inne podobne wydarzenia."
http://rzeczpospolita.pl/gazeta/wydanie_060816/swiat/swiat_a_4.html
poniedziałek, 14 sierpnia 2006
Spain is different ;)
Szukalam wlasnie blizszych informacji na temat ksiazki "Vaya país" poswieconej obrazowi Hiszpanii w oczach zagranicznych korespondentow i trafilam na blog kolejnej Niemki, ktora chcialaby przeprowadzic sie do Hiszpanii, ale ma obiekcje ze wzgledu na exfaceta i jakies inne "drobiazgi". Twierdzi jednak, ze ona i hiszpanska ziemia pasuja do siebie ;)) Od takich opinii szczegolnie wsrod Niemcow roi sie, a przeciez to dokladnie miedzy Hiszpanami i Niemcami te roznice w mentalnosci sa tak naprawde ogromne. Ze sloncem, plaza, tapas i fiestami mozna "zintegrowac sie" blyskawicznie, ale nauczyc sie zyc, tak jak ludzie tutaj (jestem teraz w Barcelonie i wiem ... Barcelona ist not Spain) i przede wszystkim nie krytykowac ich zachowania na kazdym kroku to juz udaje sie naprawde nielicznym. Ciekawa jestem, ilu Polakow po 1.maja zmienilo swoje "destino" i osiedlilo sie na Polwyspie. Wracam do pisania pracy dyplomowej, moze natchnie mnie dzisiaj. Sama nie wiem, czy szukac hiszpanskich "kulturstandardow" (nie wysilam sie na zaden neologizm, a standardu kulturowego oszczedze sobie i inym ;)) czy wyjsc z zalozenia, ze oni sa wszyscy tak rozni, ze trudno mowic o prototypie Hiszpana?! ;))
wtorek, 08 sierpnia 2006
"syfilizacja" w PiSie
Ciekawe, czy gdyby nazwac Pana Bonkowskiego* "zoofilowcem" to moglby odwolac sie do sadu z pozwem o znieslawienie? Ale chyba nie, bo jakby udowodnil sadowi, co znaczy zoofilowiec? Z jednej strony to smieszne, ale z drugiej to naprawde rozpacz, jaki poziom reprezentuja soba polscy politycy. Co jeden to "blyskotliwowiejszy" ;)
"Lesby,
geje, zoofiliści, kto pojutrze? To syfilizacja" - taki transparent
zawiesili działacze PiS na swoim biurze w Kościerzynie.
"... Bonkowski - rolnik z zawodowym wykształceniem - osobiście wyklejał
litery na czystym odwrocie partyjnego baneru. Podczas tej roboty
popełnił błąd - myślał "zoofile", a wyszło "zoofiliści". - Ale wyraz
"syfilizacja" jest taki, jak zamierzałem. To taka nowa gejowska
cywilizacja. Kolegom z partii bardzo się spodobało to określenie -
przekonuje."
*Waldemar Bonkowski, szef partii w powiecie kościerskim i członek krajowej Rady Politycznej PiS
Gazeta Wyborcza, 07.08.2006
sobota, 15 lipca 2006
Zyczenie
Zycze sobie i wszystkim, zeby mieli sposobnosc (wspol)pracy i obcowania z ludzmi, przy ktorych nie trzeba zadawac sobie tego pytania:
"The real problem is not whether machines think but whether men do." Skinner
czwartek, 13 lipca 2006
Konkurs na "Soft Skills"
Zgodnie z sugestją ogłaszam konkurs na polskie określenie tzw. soft skills.
Se han caído dos o tres ...
"Me gustaría inventar un país contigo
para que las palabras como patria o porvenir,
bandera, nación, frontera, raza o destino
tuvieran algún sentido para mí." La Oreja De Van Gogh
wtorek, 30 maja 2006
Posprzatane od poczatku
Postanawiam zaprowadzic porzadek od samego poczatku ;) Pozakladam kategorie na moim blogu. Bede ukladala mysli, segregowala impresje, bede unikala chaosu. Tak troche wbrew naturze, ale sporbuje. W ten sposob kazdy bedzie czytal, to co go interesuje i zabieral glos w temacie, na ktorym sie zna i moze uda sie prowadzic dyskusje w jakis uporzadkowany sposob. To, co mnie ostatnio irytuje, to sposob w jaki ludzie, w szczegolnosci tlumacze, obchdza sie z jezykiem polskim. Robi mi sie niedobrze jak slysze o miekkich kompetencjach i twardym jadrze (UE). O tym, w kategorii "Polacy nie gesi", "IK" zostawiam na tematy zwiazane z ... Interkulturelle Kommunikation i w tej kategorii urzedowym bedzie chyba jednak niemiecki, moze angielski i hiszpanski, ale nie wiem, czy polski. W "Z podrozy" dedykuje na wstepie mojej Mamie, Ona juz wie dlaczego. I bedzie tam o moim przemieszczaniu sie. Bo ja to przeciez kocham ;) Nigdy nie umialam usiedziec w jednym miejscu i kreci mnie mozliwosc spedzenia jednego weekendu we Wroclawiu a nastepnego w Barcelonie i Valencji (miedzyczasie pranie, szkola, praca w Germersheim). "Qltura" bedzie w kilku jezykach i te przez Q rozumiem jako literature, kino, sztuke i muzyke. Uzewnetrzniac sie wlasciwie nie zamierzam, wiec o tym co boli i cieszy dalej bede pisala w pamietniku. I ciesze sie, ze sie wszyscy jakos tam troche bardziej poznacie ;) Kategorie zaczne uzupelniac jutro. Mam za soba i tak intensywny dzien. Más de lo que pensaís ;))
Dobranoc.
Na poczatku bylo slowo...
Nie wierze, ze to zrobilam. Wierze jednak, ze odpowiem sobie na to pytanie w trakcie prowadzenia tego blogu. I wiem, ze tak naprawde chodzi mi o bardziej publiczna wymiane mysli i opinii, niz to ma miejsce w mailach. Poza tym od dawna czuje, ze musze pisac. Nie wiem tylko w jakim jezyku ;) i o tym, tez bedzie ten blog, o moich jezykach.
Ko! Ya tienes otro motivo para aprender polaco ;) mi blog!
Moi Kochani, licze na Wasze komentarze!
|